sábado, 27 de diciembre de 2008

Mi novio es un zombi, Alaska y Dinarama

Sus dientes no son blancos, sólo tiene tres,
su piel es transparente y verde a la vez
sus ojos amarillos me hacen enloquecer,
tiene algo ese chico y yo no sé que es.

Somos inseparables
y veo muy probable
llevarle al altar.

Siempre viste de blanco
y le sienta muy bien
nunca lleva zapatos
él sabrá porqué.

Somos inseparables
ya conoce a mis padres
él es feliz y yo soy feliz.

Mi novio es un zombi
es un muerto viviente
que volvió del otro mundo
para estar conmigo
mi vida ya tiene sentido
recuperé el amor perdido
intacto pero podrido.

Sus ojos amarillos me hacen enloquecer
tiene algo ese chico y yo no sé que es.

A veces pienso que no puede ser
pero yo sé que nadie me separará de él,
está muerto, aunque lo niegue,
él es un zombi pero me quiere.

Somos inseparables
ya conoce a mis padres
él es feliz y yo soy feliz.
Mi novio es un zombi
es un muerto viviente
que volvió del otro mundo
para estar conmigo
mi vida ya tiene sentido
recuperé el amor perdido
intacto pero podrido. (x2)

Mi novio es un zombie (x2)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh, uh ou uh ou (x2)

Vi en directo el año pasado a Fangoria y me encantó. Este es de hace años, pero no pierde fuerza.

Puede que no sea de las canciones que más representen a Alaska y Dinarama, pero es de las mejores. A mí, personalmente, me encanta este canto al amor, da igual si la otra persona es de un verde transparente o sólo tiene tres dientes.

jueves, 18 de diciembre de 2008

Je l'aime à mourir, Francis Cabrel

Je vous donne la note, vous commencez, d'accord?



Moi je n'étais rien
Et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits
Je l'aime à mourir

Vous pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l'aime à mourir

Elle a gommé les chiffres
Des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie
Des cocottes en papier
Des éclats de rire
Elle a bâti des ponts
Entre nous et le ciel
Et nous les traversons
À chaque fois qu'elle
Ne veut pas dormir
Ne veut pas dormir
Je l'aime à mourir

[Refrain] :
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd'hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
Elle vit de son mieux
Son rêve d'opaline
Elle danse au milieu
Des forêts qu'elle dessine
Je l'aime à mourir

Elle porte des rubans
Qu'elle laisse s'envoler
Elle me chante souvent
Que j'ai tort d'essayer
De les retenir
De les retenir
Je l'aime à mourir
Pour monter dans sa grotte
Cachée sous les toits
Je dois clouer des notes
À mes sabots de bois
Je l'aime à mourir

Je dois juste m'asseoir
Je ne dois pas parler
Je ne dois rien vouloir
Je dois juste essayer
De lui appartenir
De lui appartenir
Je l'aime à mourir

[Refrain]
Vous pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira
Elle n'aura qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout reconstruire x2
Je l'aime à mourir

Las comparaciones son odiosas y al poner a continuación a Manzanita no quiero compararlo con Francis Cabrel, pues cada uno tiene su estilo. Lo bueno de hacer una versión de una canción cualquiera es que ésta se convierta en una canción tuya.

De acuerdo, Francis Cabrel ya cantó en español su canción, pero con el mismo tono que la original. Manzanita le da una emoción que es muy suya. No hay más que oír su versión de Ramito de violetas para ver esa fuerza que ponía cantando. Y que conste que tampoco he seguido mucho a ninguno de los dos. Así que allá va La quiero a morir por Manzanita:



Y yo que hasta ayer sólo fui un holgazán
y hoy soy el guardián de sus sueños de amor
la quiero a morir
podéis destrozar todo aquello que veis
porque ella de un soplo lo vuelve a crear
como si nada, como si nada
la quiero a morir

Ella para las horas de cada reloj
y me ayuda a pintar transparente el dolor
con su sonrisa
y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
y me cose unas alas y me ayuda a subir
a toda prisa, a toda prisa
la quiero a morir

Conoce bien cada guerra, cada herida, cada ser
conoce bien cada guerra de la vida
y del amor también

Me dibuja un paisaje y me lo hace vivir
en un bosque de lápiz se apodera de mí
la quiero a morir
y me atrapa de un lazo que no aprieta jamás
como un hilo de seda que no puedo soltar
no quiero soltar, no puedo soltar
la quiero a morir

Cuando trepo a sus ojos me enfrento al mar
dos espejos de agua encerrada en cristal
la quiero a morir
sólo puedo sentarme sólo puedo charlar
sólo puedo enredarme sólo puedo aceptar
ser solo suyo, ser solo suyo
la quiero a morir

Conoce bien cada guerra, cada herida, cada ser
conoce bien cada guerra de la vida
y del amor también

Y yo que hasta ayer solo fui un holgazán
y hoy soy el guardián de sus sueños de amor
la quiero a morir
podéis destrozar todo aquello que veis
porque ella de un soplo lo vuelve a crear
como si nada, como si nada
la quiero a morir.

sábado, 13 de diciembre de 2008

Privado, Carlos Chaouen

Aquí tienes mi corazón en bandeja
procúrale al menos un bocado.
Yo sigo viviendo a mi manera,
haciendo un verso en cada desengaño.
Y aliñado con güisqui casero
porque para mi nadie es extraño:
todos pisamos el mismo suelo,
aunque volemos de vez en cuando.

Que de tanto privar
me he privado de verte
y borracho de luna
me he bebido mi suerte.
Si me vence el cansancio,
vélame con premura
como a un niño descalzo
que se duerme en su cuna.



Tú, como mujer encaramada
a los andamios de mi inexistencia.
Yo, como un matón pero sin balas
cerca de lo plural, de la indecencia.
Mí­rame las lí­neas de la mano
y hazme 20 cortes con chuchillos
Mi futuro yo me lo he gastado
regálame alguno con más brillo.

Que de tanto privar
me he privado de verte
y borracho de luna
me he bebido mi suerte.
Si me vence el cansancio,
vélame con premura
como a un niño descalzo
que se duerme en su cuna.

Lo he visto en dos ocasiones en concierto. Y los comentarios de sus canciones no tienen precio. Tampoco ver cómo el batería empieza a tocar algo y él se ve obligado a empezar a cantar. Aunque, escuchando ahora otras, puede que me quede con Cuatro Acordes. Pero, sin duda, Semilla en la tierra es una cancionzaza:

sábado, 6 de diciembre de 2008

Your Love Alone, Manic Street Preachers

con la colaboración de Nina Person, la cantante de The Cardigans. En Glastonbury en 2007.

Your love alone - is not enough not enough not enough
When times get tough they get tough they get tough they get tough

Trade all your heroes in for ghosts in for ghosts in for ghosts
They're always the one's that love you most love you most love you most

Your love alone - is not enough not enough not enough
It's what you felt it's what you said what you said what you said

You said the sky would fall on you fall on you fall on you
Through all the pain your eyes stayed Blue they stayed Blue Baby Blue



But your love alone won't save the world
You knew the secret of the universe
Despite it all you made it worse
It left you lonely it left you cursed

You stole the sun straight from my heart from my heart from heart
With no excuses just fell apart fell apart fell apart

No you won't make a mess of me mess of me mess of me
For you're as blind as a man can be man can be man can be

I could have seen for miles and miles
I could have made you feel alive
I could have placed us in exile
I could have shown you how too cry

Your love alone is not enough (x2)

Un directo siempre tiene algo más que el vídeo. Pero en este caso Nina a veces parece tapada por la guitarra. No obstante, sigue sonando bien.

lunes, 1 de diciembre de 2008

Aragon et Castille, Boby Lapointe:

Au pays da-ga d'Aragon
Il y avait tu gud'une fill'
Qui aimait les glac's au citron et vanille...
Au pays de-gue de Castille
Il y avait te-gue d'un garçon
Qui vendait des glaces vanill' et citron.

Moi j'aime mieux les glac's au chocolat,
Poil au bras.
Mais chez mon pâtissier il n'y en a plus
C'est vendu.
C'est pourquoi je n'en ai pas pris
Tant pis pour lui
Et j'ai mangé pour tout dessert
Du camembert.
Le camembert c'est bon quand c'est bien fait
Viv' l'amour.
A ce propos rev'nons à nos moutons



Vendre des glac's c'est un très bon métier
Poil aux pieds
C'est beaucoup mieux que marchand de mouron
Patapon
Marchant d'mourron c'est pas marrant
J'ai un parent
Qui en vendait pour les oiseaux
Mais les oiseaux
N'en achetaient pas, ils préféraient l'crottin
De mouton
A ce propos rev'nons à nos agneaux.

Au pays da-ga d'Aragon
Il y avait tu gud'une fill'
Qui aimait les glac's au citron et vanille...
Au pays de-gue de Castille
Il y avait te-gue d'un garçon
Qui vendait des glaces vanill' et citron.

Mais la Castill' ça n'est pas l'Aragon
Ah! mais non
Et l'Aragon ça n'est pas la Castille
Et la fill'
S'est passée de glac's au citron
Avec vanille
Et le garçon n'a rien vendu
Tout a fondu.
Dans un commerc' c'est moch' quand le fond fond
Poil au pieds
A propos d'pieds, chantons jusqu'à demain...

Au pays da-ga d'Aragon
Il y avait tu gud'une fill'
Qui aimait les glac's au citron et vanille...
Au pays de-gue de Castille
Il y avait te-gue d'un garçon
Qui vendait des glaces vanill' et citron.

Era todo un personaje Boby Lapointe y esta canción es muy graciosa. Le encantaban los juegos de palabras y ésta no iba a ser una excepción. Sirva también de ejmplo lo siiguiente que escribió en su biografía: « Dans la vie, j'ai eu des haut et des bas, dans les hauts, j'installais des antennes et, dans les bas, j'étais scaphandrier. » Aunque hace 36 años que murió, algunos le siguen recordando como si estuviera pedaleando con un carrito lleno de helados por delante.

Y del que se entera uno: "Tirez sur le pianiste", premier petit rôle pour Boby et deuxième long-métrage de François Truffaut avec Charles Aznavour est sur les écrans. Dans le film Boby chante "Marcelle" et "Aragon et Castille" mais sous-titré.

Un par de enlaces de interés:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Boby_Lapointe
http://www.bobylapointe.org/

jueves, 27 de noviembre de 2008

Cool Vibes, Vanilla Ninja

Don't want you
To lead me to the dark
Don't need you
To tear my heart apart
Don't do that
Though people say that you're my enemy
I know you can set me free

Don't want you
To come so close to me
Don't need you
To blow my fantasy
But I know
That you are livin' far beyond those lies
I can see the danger rise in your eyes



Cool vibes why don't you kill me?

Cool vibes why don't you turn your eyes away
Can't you see we're free to die
Cool vibes all we can do is fight and pray
Cool vibes why don't you thrill me
Cool vibes why don't you kill me
All that i can see
Are shadows of my destiny

Don't want you
To make me feel afraid
Don't need you
To take away the hate
But I know
That you will break the seal of mystery
Leave it to my fantasy what will be?

Cool vibes why don't you kill me?
Cool vibes why don't you turn your eyes away
Can't you see we're free to die
Cool vibes all we can do is fight and pray
Cool vibes why don't you thrill me
Cool vibes why don't you kill me
All that i can see
Are shadows of my destiny

Stay close to me
Infinity
Enigma's what we share
But I don't care
You'll be there

Cool vibes why don't you turn your eyes away
Can't you see we're free to die
Cool vibes all we can do is fight and pray
Cool vibes why don't you thrill me
Cool vibes why don't you kill me
All that i can see
Shadows of my destiny

Participaron en el concurso "Eurovision Song Contest" (2005) representando a Suiza y alcanzando el éxito con el tema "Cool Vibes", terminando octavas en la gran final. Estuvieron también, en las ediciones del Eurolaul (preclasificación estona para elegir el participante de Eurovision) de los años 2003, 2004 y 2007 sin lograr la clasificación.

Hasta ahora, Vanilla Ninja lanzó cuatro álbums en Europa: "Vanilla Ninja" (2003), "Traces of Sadness" (2004), "Blue Tattoo" (2005) y "Love is War" (2006).

lunes, 24 de noviembre de 2008

Under pressure, Queen & David Bowie

Pressure pushing down on me
Pressing down on you no man ask for
Under pressure - that burns a building down
Splits a family in two
Puts people on streets

It's the terror of knowing
What this world is about

Watching some good friends
Screaming let me out
Pray tomorrow - gets me higher
Pressure on people - people on streets

She been around
Kicked my brains round the floor
These are the days it never rains but it pours
People on street - people on street



It's the terror of knowing
What this world is about
Watching some good friends
Screaming let me out
Pray tomorrow - high higher
Pressure on people - people on street

Turned away from it all like a blind man
Sat on a fence but it don't work
Keep coming up with love but it's so slashed and torn
Why why why...
Love love love love

Insanity laughs under pressure we're cracking
Can't we give ourselves one more chance
Why can't we give love that one more chance
Why can't we give love
Give love give love give love give love
Give love give love give love
Love's such an old fashioned life
And love dares you to care for
The people on the edge of the night
And love dares you to change our way of
Caring about ourselves

This is our last dance
This is our last dance
This is ourselves
Under pressure
Under pressure
Pressure

Me estoy levantando con esta canción estos días. A pesar de lo que destruye el ser humano, parece que aún hay hueco para la esperanza. Y de ahí ese: "Why can't we give love that one more chance". Aunque sea nuestro last dance.

jueves, 20 de noviembre de 2008

Escapar, Amaral y Moby



Casi no hace falta la letra si se sigue el vídeo, así que no la voy a poner. Que no, que no, que no es por pereza. Bueno, pondré algo:

-Es el principio y el fin
Así me siento yo hoy
-Abre las puertas de la percepción
Usa el poder de tu imaginación
Aunque no puedas mirar hacia el sol
Sabes que sigue brillando
...
-Piensa en las cosas que te hacen sentir
cada segundo vivir o escapar
Este momento y la gente al pasar
Sientes por dentro que todo se va
hacia el sol...hacia el sol...
Sientes por dentro que todo se va (x4)

lunes, 17 de noviembre de 2008

Sólo soy una persona, Mecano

Y es que a veces no podemos inclinarnos por una cosa o por otra. No sabemos a ciencia cierta qué somos o qué no somos o hasta dónde podemos llegar. Pero otras cosas están muy claras.


Y por eso puedo entonar:

No tengo motores a reacción
nunca he querido ser un avión
y no tengo escamas en la piel
entre otra cosas no soy un pez.
Y no tengo asiento y no tengo ruedas
porque no soy una moto,
estoy conformada en 3 dimensiones
porque no soy una foto.

No tengo bolas de cristal
no soy un árbol de navidad,
es apagado mi color
porque tampoco soy una flor.
Y no quiero andar por entre las cloacas
porque no soy una rata,
ni ir a parar al cubo de basura
porque no soy una lata.
No soy ni hombre ni mujer
Solo soy una persona (x4)

No tengo botones que apretar
ni organigramas que programar
no tengo manillas ni hago ding-dong
porque tampoco soy un reloj.
Y no tengo mando para sintonías
porque no soy una radio
y no tengo sitio para mucha gente
porque no soy un estadio.
No soy ni hombre ni mujer
solo soy una persona...

jueves, 13 de noviembre de 2008

Donde vamos, La Mancha de Rolando



Yendo a cualquier parte, me surge una duda. Por ejemplo, al hacer el Camino de Santiago. ¿La meta es Santiago? ¿O la meta es el Camino?

Me gusta estar reposado
si tengo mucho que hacer
volver a casa temprano
cuando la tarde empieza a caer.

Y que la lluvia me moje
y secarme con el sol
llevar mi mente muy lejos
donde nadie estuvo.

Me gusta estar abrazado
a mi mujer que es mi dios
que quema como como el fuego
que arde alla en el medio del sol

Me gusta tener tu risa
y tu mirada tambien
si los demas tienen prisa
dejemos todo y a empezar otra vez.

Donde vamos
corazon donde vamos, corazon de cristal
donde vamos
corazon de cristal.


Me gusta el campo a la noche
para salir a fumar
que la luz buena se acerque
y el gran secreto me empiece a contar.

Que soy feliz con muy poco
un arbol y una mujer
un cielo grande, mil estrellas
ellas nunca me van a dejar caer.

Donde vamos
corazon donde vamos, corazon de cristal
Donde vamos
corazon de cristal, corazon inmortal...

Canción que sale al final del filme argentino El Frasco (dirigido por Alberto Lecchi y protagonizada por Darío Grandinetti y Leticia Bredice) y que resume muy bien un sentimiento y una sensación que, aunque parecen de indecisión e inseguridad, al menos reconoce que no sabe dónde va. O, mejor dicho, que desconoce adónde le lleva su corazón.

miércoles, 12 de noviembre de 2008

Tenía tanto que darte, Nena Daconte



Aún escrita motivada por la separación como pareja del dúo que se hace llamar Nena Daconte (Mai Meneses y Kim) es una canción alegre que no olvida todas esas cosas que se puede haberse dado y contado una pareja, sobre todo si han estado mucho tiempo juntos. Allá va la letra:

Prometo guardarte en el fondo de mi corazón
Prometo acordarme siempre de aquel raro diciembre
Prometo encender en tu día especial una vela
y soplarla por ti...
Prometo no olvidarlo nunca

Tenia tanto que darte
Tantas cosas que contarte

Tenia tanto amor,
guardado para ti... (todo x2)

Camino despacio pensando volver hacia atrás,
No puedo en la vida las cosas suceden no más...
Aún pregunto que parte de tu destino se quedó conmigo,
Pregunto que parte se quedo por el camino

Tenia tanto que darte
Tantas cosas que contarte
Tenia tanto amor,
guardado para ti... (2 veces)

Tenia tanto que a veces maldigo mi suerte..
A veces la maldigo...
Por no seguir contigo...

Tenia tanto que darte
Tantas cosas que contarte
Tenia tanto amor,
guardado para ti... (x2)

martes, 11 de noviembre de 2008

Like it or not, Madonna



Una gran declaración de principios: "This is who I am, you can like it or not, you can love me or leave me, cause I'm never gonna stop, no no, you know". Y la del inicio no se queda corta: "The world is full of people who talk and talk... but how many others walk to walk?"

You can call me a sinner
But you can't call me a saint
Celebrate me for who I am
Dislike me for what I ain't
Put me up on a pedestal
Or drag me down in the dirt
Sticks and stones will break my bones
But your names will never hurt

I'll be the garden, you'll be the snake
All of my fruit is yours to take
Better the devil that you know
Your love for me will grow
Because

This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
Cause I'm never gonna stop, no no


Cleopatra had her way
Matahari too
Whether they were good or bad
Is strictly up to you

Life is a paradox
And it doesn't make much sense
Can it be filled without the router?
Please don't take offense

Don't let the fruit rot under the vine
Fill up your cup and let's drink the wine
Better the devil that you know
Your love for me will grow
Because

This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
Cause I'm never gonna stop, no no, you know
This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
Cause I'm never gonna stop, no no, you know

No no, you know (x4)

I'll be the garden, you'll be the snake
All of my fruit is yours to take
Better the devil that you know
Your love for me will grow
Because

This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
Cause I'm never gonna stop, no no, you know
This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
Cause I'm never gonna stop, no no, you know

No no, you know (x4)



Es mi preferida del disco Confessions On A Dance Floor. Y esas botas, ese cinturón, esa cazadora... De Hard Candy sólo me convenzen un par de canciones. A lo mejor tengo que oírlo algo más.

lunes, 10 de noviembre de 2008

The winner takes it all...

The winner takes it all, por ABBA:



Se dice que el título original era The story of my life, de acuerdo con la ruptura de una de las parejas del grupo. Ellos lo negaban: no ha habido ganadores ni perdedores en nuestro divorcio, decían. Sin embargo, el vídeo muestra muy bien cómo se siente alguien en momentos como estos.


Va todo al ganador, por Nina, en el musical Mamma Mia:



Aún no había oído esta versión. Y menos en vivo (Y eso que me pierden los musicales, pero se ve que no me empeño con ganas.) Y ahora puedo afirmar de nuevo que Nina canta muy bien.


Fragmento del filme Mamma Mia, donde The winner takes it all es interpretado de forma fabulosa por Meryl Streep:



La calidad del video no es lo mejor, pero tiene la letra, por si queréis seguirla. Obviamente no es igual que la traducción en español del musical. De hecho, aquella no es una traducción, pero la letra del musical en español también está muy bien.

No obtante, me quedo con Meryl: una gran actuación. Espero que se lleve algo, aparte de la satisfacción de un trabajo bien hecho.

domingo, 9 de noviembre de 2008

Cool, Gwen Stefani



It's hard to remember how it felt before
Now I found the love of my life...
Passes things get more comfortable
Everything is going right

And after all the obstacles
It's good to see you now with someone else
And it's such a miracle that you and me are still good friends
After all that we've been through
I know we're cool

We used to think it was impossible
Now you call me by my new last name
Memories seem like so long ago
Time always kills the pain

Remember Harbor Boulevard
The dreaming days where the mess was made
Look how all the kids have grown
We have changed but we're still the same
After all that we've been through
I know we're cool

And I'll be happy for you
If you can be happy for me
Circles and triangles,
and now we're hangin' out with your new girlfriend
So far from where we've been
I know we're cool...

Mi canción favorita del álbum Love Angel Music Baby. Y eso que no sigo mucho a Gwen Stefani, pero Cool tiene algo. Además, el vídeo expresa muy bien lo que dice.

The Anvil Chorus, de 'Il Trovatore' Verdi



Scena Prima
(Un diruto abituro sulle falde di
un monte della Biscaglia. Nel fondo,
quasi tutto aperto, arde un gran
fuoco. I primi albori. Azucena
siede presso il fuoco. Manrico le
sta disteso accanto sopra una
coltrice ed avviluppato nel suo
mantello; ha l'elmo ai piedi e fra
le mani la spada, su cui figge
immobilmente lo sguardo. Una banda
di Zingari è sparsa all'interno)

ZINGARI
Vedi!
Le fosche notturne spoglie
de' cieli sveste
l'immensa volta;
sembra una vedova
che alfin si toglie
i bruni panni
ond'era involta.
All'opra! all'opra!
Dagli, martella.

(Danno di piglio ai loro ferri del
mestiere; al misurato tempestare dei
martelli cadenti sulle incudini, or
uomini, or donne, e tutti in un
tempo infine intonano la cantilena
seguente:)

Chi del gitano
i giorni abbella?
La zingarella!

UOMINI
(alle donne)
Versami un tratto; lena e coraggio
il corpo e l'anima traggon dal bere.

(Le donne mescono ad essi in coppe)

TUTTI
Oh guarda, guarda!
Del sole un raggio brilla più vivido
nel mio/tuo bicchiere!
All'opra, all'opra...
Dagli, martella...
Chi del gitano i giorni abbella?
La zingarella!

Escena Primera
(Una derruida choza en la falda de
un monte de Vizcaya. En el fondo,
casi abierto por completo, arde una
gran hoguera. Comienza a amanecer.
Azucena sentada cerca del fuego.
Manrique está tendido a su lado
en un colchón y envuelto en su
capa; tiene el yelmo a los pies y
la espada entre las manos.
Un grupo de gitanos aparece y rodea
a la pareja)

GITANOS
¡Ved!
Las sombras nocturnas se retiran,
de los cielos desnuda
queda la inmensa bóveda;
parece una viuda
que al fin se quita
los negros paños
con que se envolvía.
¡A trabajar! ¡A trabajar!
Golpea, dale al martillo.

(Cogen los martillos y golpean
mesuradamente los hierros
candentes mientras, ora los
hombres, ora las mujeres y, al fin,
todos juntos, entonan el siguiente
estribillo:)

¿Quién del gitano
los días embellece?
¡La gitanilla!

HOMBRES
(a las mujeres)
Fuego; fuerza y coraje
al cuerpo y al alma da el beber.

(Las mujeres les entregan copas)

TODOS
Oh, mira; oh, mira, del sol un rayo.
brilla más vívido en mi/tu vaso
A trabajar, a trabajar...
Golpea, dale al martillo
¿Quién del gitano
los días embellece?
¡La gitanilla!

No me apasiona la ópera, pero sí Verdi. Y en una obra de teatro que representé con un grupo de teatro se cantaba el fragmento de "Chi del gitano i giorni abbella? chi? chi?... La zingarella! De ahí mi 'amor' por este fragmento.